Close

Vissza az eredetire

A szlovák kormány ugyan lesöpörte az asztalról Pered község lakosainak népszavazáson kifejtett akaratát a település eredeti nevének visszaállításáról, a Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom legújabb akciójával megvalósította a népakaratot – írja a Bumm.sk szlovákiai magyar portál.

 
A KDSZ aktivistái láthatólag profi munkát végeztek, és egy három nyelvű magyarázó szöveget is csatoltak a helység nevét szlovákul és magyarul feltüntető táblák alá, melyben röviden megemlékeznek az ügyben tartott két népszavazásról, és a kormány arrogáns és antidemokratikus hozzáállásáról.
A táblák népakaratnak megfelelő módosításáról kissé paradox módon a tesedikovo.info Facebook-oldala számolt be vasárnap délután, a képek is onnét származnak. A KDSZ egyelőre nem adott ki semmit az akcióról, bár azt sejteni lehetett, hogy készülnek valamire, mivel a minap „itt az idő elővenni a piros monterkát” feliratú képet tettek ki az oldalukra. A mozgalom eddigi akcióiról készült felvételeken szereplő anonim aktivisták általában piros színű munkaruhában tevékenykedtek. Vélhetőleg mostani tettüket is megörökítették videó és képek formájában.
Pered hivatalos neve államnyelven továbbra is Tešedíkovo, annak ellenére, hogy az utóbbi két évtizedben a 3700 lakosú község lakói két érvényes népszavazáson – döntő többséggel – az eredeti Pered név visszaállítása mellett voksoltak. A település kisebbségi, azaz magyar megnevezése jelenleg is Pered (a falu lakosságának mintegy 80 százaléka magyar nemzetiségű), ám a kormány – melynek jóváhagyása nélkül nem lehetséges a hivatalos településnevek megváltoztatása – foggal körömmel ragaszkodik Tessedik Sámuel nevének szlovákosított változatához, holott a 18. században élt lelkész soha nem járt Pereden, és egyén módon sincs köze hozzá. Leszámítva azt a tényt, hogy a második világháborút követő magyar községátnevezési hullámban róla nevezték el szlovákul a falut. A szlovák kormány a belügyminisztérium egy különös bizottságra hivatkozva azért utasította el október 16-án, ismételten (először 1997-ben tette ezt) a Pered megnevezést – melyet a község lakói 2012-ben mintegy kétharmados arányban megszavaztak – mert az szerintük magyar eredetű. Holott egyes szlovák történészek szerint szláv szóból ered a megnevezés, magyar szakértők természetesen ennek az ellenkezőjét állítják.
forrás: bumm.sk

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Hozzászólások:
Shares
scroll to top