Close

Prága 16: Cseh karácsonyi tradíciók és babonák II. rész

Miután az előző részben megismerkedtünk a decemberi cseh tradíciókkal, a második cikk  a karácsonyi ételeket, valamint az étkezés körüli babonákat ismerteti.

Karácsonyi ebédre gyakran fogyasztanak gomba Kubát („houbový kuba”). Búzadarából és gombából készítik, sertésszalonnával megzsírozva. Aki karácsony napján a vacsoráig böjtöl (például hús nélkül eszi a gomba Kubát), az a babona szerint aranymalacot fog látni estére a falon. Valószínűleg az éhségtől…

Térjünk át a vacsorára. A leginkább jellemző leves a halleves. Ez nem egyenlő az általunk ismert halászlével, ugyanis nincs benne paprika, és kevesebb halat tartalmaz. Inkább zöldségleves haldarabokkal. A babona alapján érdemes eltenni a halról némi pikkelyt a pénztárcába, mert akkor nem leszünk pénzszűkében. Mások a pikkelyt a karácsonyi vacsora tányérja, vagy az asztalterítő alá rejtik, hogy pénz álljon a házhoz.

Másik tipikus leves ilyenkor a káposzta leves (csehül zelňačka” vagy „kapustnica”). Ez Szlovákiából és Moráviából (újabb nevén Morvaországból, ami Csehország keleti részén elterülő történelmi régió) származik, általában tejet, krémet, káposztát és gombát tartalmaz. Csehország középső és nyugati részen kevésbé ismert ez az étel, és ott főként csak azok fogyasztják, akiknek keleti gyökerei vannak.

A tradicionális karácsonyi vacsora több fogásból áll. Tartalmazza valamely előbb említett levest, valamint mézes kenyeret előételként. A főétel ponty, rántott hús, esetleg boros kolbász sütve, spirálra helyezve. Köretként általában burgonyasalátát készítenek. A desszert gyümölcs (szárított, friss vagy konzerv), és sütemény (almás rétes, vagy karácsonyi kenyér, aminek a neve vánočka), esetlegesen további fogások is előfordulhatnak. Alkoholt nem szokás ilyenkor felszolgálni (nem, még sört sem).

 

A karácsonyi vacsora vendégsége páros számú kell, hogy legyen. Páratlan számú társaság az előző cikkből már jól ismert balszerencsét vagy halált jelenti. Ugyanakkor lehet ezzel egy kicsit csalni: ha mégis úgy alakul, hogy páratlan számú vendégünk van, akkor sem kell elkeseredni, mert egy extra kihelyezett tányér az asztalon máris páros számúvá teszi a vendégsereget. Valamint egy praktikus oka is van ennek: egy váratlan vendég betoppanása esetére már előre felkészültünk. Az asztal lábát egyébként kötéllel kötik össze a nagyon babonások, hogy megvédjék a házat a tolvajoktól és betörőktől a következő évben.

Majd következhet az ajándékozás, amit a sértődöttség elkerülésén túl egyéb okok miatt is jobb nem elfelejteni: ugyanis aki elfelejt karácsony éjszakán ajándékot adni, megismerkedik majd a nélkülözéssel.

Amennyiben azt hittük, hogy étel elfogyasztásával végéhez értünk a karácsonyi vacsora körüli mendemondáknak, tévedtünk. Ugyanis senkinek sem szabad felállnia a karácsonyi asztaltól a vacsora befejezte előtt. Ha valaki mégis ezt teszi, balszerencse vagy halál várható a családban. Aki elsőnek áll fel, az hal meg elsőnek. Ezért érdemes mindenkinek egyszerre felállni az asztaltól, elkerülvén a bajt.

A vacsora utáni maradékokat (morzsa, halszálka stb.) a fák körül kell elégetni, ezzel biztosítva, hogy az sok gyümölcsöt teremjen. Minden háziállatot meg kell etetni a vacsora után, hogy tényleg senki se maradjon éhen karácsony éjszakáján.

Zárásként két házasodással kapcsolatos babona karácsony napjára: ha egy egyedülálló nő meghámoz egy almát egy hosszú spirál formában, majd háromszor megpörgeti a spirált a feje fölött és eldobja, akkor a leeső spirál alakja lesz a leendő férje nevének a kezdőbetűje. Aki a férjkeresés fázisán túl van, és nemcsak hogy férje van, de már gyereket is vár, az megtudhatja a gyerek nemét még azelőtt, mielőtt az orvostudomány képes lenne meghatározni: ugyanis ha az első látogató karácsonykor nő, akkor az újszülött is lány lesz, ha férfi, akkor fiú. Egyszerű, ugye?

Ha esetleg kedvet kaptunk egy röpke látogatásra a megismert tradíciók és babonák után, íme, egy képes szótár, mely tartalmazza a karácsonnyal kapcsolatos szavakat és kifejezéseket magyar, angol és cseh nyelven is:

Források:

Órai tananyag. Összeállította: Katerina Medkova, főként a következő források alapján:
http://www.myczechrepublic.com/czech_culture/czech_holidays/christmas_superstitions.html
https://www.ceske-tradice.cz/tradice/zima  
Írta és magyarra fordította: Habib Dániel, megjegyzéseket írt hozzá: Jakub Chvíla

Képek forrása:

https://www.recepty.cz/recept/vanocka-trena-143274
https://www.pazitka.cz/polevka/zelnacka-bez-zahustovani/
https://www.recepty.cz/recept/houbovy-kuba-6589
Varga Zita: Képes szótár

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Hozzászólások:
Shares
scroll to top